<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: In Latvia it&#8217;s &#8220;eiro&#8221;, not &#8220;euro&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/</link>
	<description>Politics, current events, culture - From Finland &#38; United States</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 21:08:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Kekkonen</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18343</link>
		<dc:creator>Kekkonen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2006 21:26:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18343</guid>
		<description>Indeed also the Finnish spelling &quot;Euroopan keskuspankki&quot; (EKP) is included in the euro bills.

But now if we are going change the bills again, I recommend placing Jätkänkynttilä bridge in the 500 EUR bill, instead of that odd structure!   ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indeed also the Finnish spelling &#8220;Euroopan keskuspankki&#8221; (EKP) is included in the euro bills.</p>
<p>But now if we are going change the bills again, I recommend placing Jätkänkynttilä bridge in the 500 EUR bill, instead of that odd structure!   <img src='http://www.finlandforthought.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: GlobalFinn</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18326</link>
		<dc:creator>GlobalFinn</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2006 17:50:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18326</guid>
		<description>This is a simple matter of convenience. Finns bend it and accepted that Euro bills state &quot;Euro&quot; instead of &quot;euroa&quot; as would be correct according to Finnish grammar. Greeks demanded their alphabet so that&#039;s why Europ bills are bilingual (so far). Should Maltese get through with their Ewro, Latvians with Eiro (as continent in Latvian is Eiropa), Czechs &amp; Slovaks possibly with Evro (continent= Evropa) and Lithuanians with Euros. It seems that a re-design of the bills is highly due and have just one large Ã¢â€šÂ¬ showing the currency, then having a list of different language versions underneath as an additional info. Besides European languages, there also could be Chinese, Japanese, Thai, Khmer, Arab, Hindi, Persian etc. version of the name. Of course a bit smaller than the European names ;-)

What the frog Trichet and ECB bureaucracy say about uniformal spellign they can flush it down the drain. Should French spelling be different from rest of Europe, we can be sure there would be French text of &quot;Oro&quot; visible. So let&#039;s let the people call the monye they feel natural and what it is according to their language and if necessary due to spelling differences, let them have it also in the bills. Exception to the Greek was the key point, hadn&#039;t that been made, others would not have a case...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a simple matter of convenience. Finns bend it and accepted that Euro bills state &#8220;Euro&#8221; instead of &#8220;euroa&#8221; as would be correct according to Finnish grammar. Greeks demanded their alphabet so that&#8217;s why Europ bills are bilingual (so far). Should Maltese get through with their Ewro, Latvians with Eiro (as continent in Latvian is Eiropa), Czechs &amp; Slovaks possibly with Evro (continent= Evropa) and Lithuanians with Euros. It seems that a re-design of the bills is highly due and have just one large Ã¢â€šÂ¬ showing the currency, then having a list of different language versions underneath as an additional info. Besides European languages, there also could be Chinese, Japanese, Thai, Khmer, Arab, Hindi, Persian etc. version of the name. Of course a bit smaller than the European names <img src='http://www.finlandforthought.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>What the frog Trichet and ECB bureaucracy say about uniformal spellign they can flush it down the drain. Should French spelling be different from rest of Europe, we can be sure there would be French text of &#8220;Oro&#8221; visible. So let&#8217;s let the people call the monye they feel natural and what it is according to their language and if necessary due to spelling differences, let them have it also in the bills. Exception to the Greek was the key point, hadn&#8217;t that been made, others would not have a case&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Derek (el Greco)</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18325</link>
		<dc:creator>Derek (el Greco)</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2006 17:49:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18325</guid>
		<description>is &quot;google&quot; officialy a verb now?

I google
you google
he googles
etc?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is &#8220;google&#8221; officialy a verb now?</p>
<p>I google<br />
you google<br />
he googles<br />
etc?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Antti (the redneck one)</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18254</link>
		<dc:creator>Antti (the redneck one)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 20:12:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18254</guid>
		<description>So typical EU again. Pissing everybody off by nitpicking on some earth shaking issue, how Latvians should spell their euro. Big member states of the euroland are screwing the stability agreement at the basis of the whole Euro currency all the time and get away with it but noo, this spelling question is of extremely high priority.

Let&#039;s sink a little bit deeper and we spend 6 months every year aligning the ranks for the Europe day parade on...when was it? Bloody May?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So typical EU again. Pissing everybody off by nitpicking on some earth shaking issue, how Latvians should spell their euro. Big member states of the euroland are screwing the stability agreement at the basis of the whole Euro currency all the time and get away with it but noo, this spelling question is of extremely high priority.</p>
<p>Let&#8217;s sink a little bit deeper and we spend 6 months every year aligning the ranks for the Europe day parade on&#8230;when was it? Bloody May?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jormanen</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18239</link>
		<dc:creator>Jormanen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 15:53:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18239</guid>
		<description>11# Yes, You are right. It is Viljams Klintons with K.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>11# Yes, You are right. It is Viljams Klintons with K.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Helsinkian</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18230</link>
		<dc:creator>Helsinkian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 14:07:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18230</guid>
		<description>Latvians are not alone in this and their minister for education praised Malta for joining their ranks in wanting to spell euro their own way:

http://www.maltamedia.com/news/2005/eu/article_8564.shtml</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Latvians are not alone in this and their minister for education praised Malta for joining their ranks in wanting to spell euro their own way:</p>
<p><a href="http://www.maltamedia.com/news/2005/eu/article_8564.shtml" rel="nofollow">http://www.maltamedia.com/news/2005/eu/article_8564.shtml</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Helsinkian</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18229</link>
		<dc:creator>Helsinkian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 14:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18229</guid>
		<description>The Greek spelling already exists on our euros. The Greeks also pronounce euro &quot;evro&quot;. Their spelling is tolerated because they have a different alphabet; the origin of the word itself is also Greek. Maybe oneday the bills will be printed with the Latvian &quot;eiro&quot; and the Maltese &quot;ewro&quot; as well. Or not.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Greek spelling already exists on our euros. The Greeks also pronounce euro &#8220;evro&#8221;. Their spelling is tolerated because they have a different alphabet; the origin of the word itself is also Greek. Maybe oneday the bills will be printed with the Latvian &#8220;eiro&#8221; and the Maltese &#8220;ewro&#8221; as well. Or not.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Olli</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18227</link>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 13:32:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18227</guid>
		<description>So are the Latvians gonna have coins and bills with the word eiro instead of euro? I can&#039;t see a problem with pronuncing the word &#039;euro&#039; however they want, but if they&#039;re actually gonna have money that looks different than the rest of the euros, then there might be a problem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So are the Latvians gonna have coins and bills with the word eiro instead of euro? I can&#8217;t see a problem with pronuncing the word &#8216;euro&#8217; however they want, but if they&#8217;re actually gonna have money that looks different than the rest of the euros, then there might be a problem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Helsinkian</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18204</link>
		<dc:creator>Helsinkian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 10:16:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18204</guid>
		<description>If Phil would be interviewed in a Lithuanian newspaper, they would call him &quot;Philas&quot;. They would simply add their masculine ending to make sure that it is a man&#039;s name. Latvians, however, would call him &quot;Fils&quot;. They both change the spelling to accommodate it to Latvian and they also add the &quot;s&quot; to mark masculine gender. For example, Phil Collins is &quot;Philas Collinsas&quot; in Lithuanian but &quot;Fils Kolinss&quot; in Latvian. Latvians add the second s to &quot;Kolinss&quot; because they want to mark that the &quot;s&quot; already exists in the original name and the second &quot;s&quot; is the Latvian masculine ending. A simple &quot;Kolins&quot; would have to be a guy named Colin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If Phil would be interviewed in a Lithuanian newspaper, they would call him &#8220;Philas&#8221;. They would simply add their masculine ending to make sure that it is a man&#8217;s name. Latvians, however, would call him &#8220;Fils&#8221;. They both change the spelling to accommodate it to Latvian and they also add the &#8220;s&#8221; to mark masculine gender. For example, Phil Collins is &#8220;Philas Collinsas&#8221; in Lithuanian but &#8220;Fils Kolinss&#8221; in Latvian. Latvians add the second s to &#8220;Kolinss&#8221; because they want to mark that the &#8220;s&#8221; already exists in the original name and the second &#8220;s&#8221; is the Latvian masculine ending. A simple &#8220;Kolins&#8221; would have to be a guy named Colin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Helsinkian</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18199</link>
		<dc:creator>Helsinkian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 10:01:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18199</guid>
		<description>I think it was actually quite common for Finns to write foreign people&#039;s names the Finnish way in the 19th Century. The difference to Baltic languages is that Finnish doesn&#039;t recognize grammatical gender. The Latvians and Lithuanians are obsessed with marking every man&#039;s name with a Baltic masculine ending and every woman&#039;s name with a Baltic feminine ending. In Baltic languages, every word has to be either masculine or feminine and it&#039;s scary for them if they can&#039;t place a word in one of these categories.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it was actually quite common for Finns to write foreign people&#8217;s names the Finnish way in the 19th Century. The difference to Baltic languages is that Finnish doesn&#8217;t recognize grammatical gender. The Latvians and Lithuanians are obsessed with marking every man&#8217;s name with a Baltic masculine ending and every woman&#8217;s name with a Baltic feminine ending. In Baltic languages, every word has to be either masculine or feminine and it&#8217;s scary for them if they can&#8217;t place a word in one of these categories.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kimmo W.</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18196</link>
		<dc:creator>Kimmo W.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 09:55:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18196</guid>
		<description>I&#039;ve even seen Finnish history textbooks referring to the first President of the United States as &quot;Yrjö Washington&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve even seen Finnish history textbooks referring to the first President of the United States as &#8220;Yrjö Washington&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Helsinkian</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18195</link>
		<dc:creator>Helsinkian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 09:50:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18195</guid>
		<description>Jormanen: I think the former president&#039;s name is &quot;Viljams &#039;Bils&#039; Klintons&quot; in Latvian (&quot;Williamas &#039;Billas&#039; Clintonas&quot; is Lithuanian)... They write everybody&#039;s name the Latvian way but in essence it&#039;s not that much different from the English-speaking people calling Platon &quot;Plato&quot; or Aristoteles &quot;Aristotle&quot; (the Greeks do have a different alphabet but if I&#039;d think hard enough I&#039;d probably find examples of spelling names originally written in the Latin alphabet the English way - it&#039;s like when Finns call Martin Luther &quot;Martti&quot;).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jormanen: I think the former president&#8217;s name is &#8220;Viljams &#8216;Bils&#8217; Klintons&#8221; in Latvian (&#8220;Williamas &#8216;Billas&#8217; Clintonas&#8221; is Lithuanian)&#8230; They write everybody&#8217;s name the Latvian way but in essence it&#8217;s not that much different from the English-speaking people calling Platon &#8220;Plato&#8221; or Aristoteles &#8220;Aristotle&#8221; (the Greeks do have a different alphabet but if I&#8217;d think hard enough I&#8217;d probably find examples of spelling names originally written in the Latin alphabet the English way &#8211; it&#8217;s like when Finns call Martin Luther &#8220;Martti&#8221;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kimmo W.</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18189</link>
		<dc:creator>Kimmo W.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 08:16:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18189</guid>
		<description>And in English they spell it &quot;euro&quot; and pronounce it &quot;you-row&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And in English they spell it &#8220;euro&#8221; and pronounce it &#8220;you-row&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kiki</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18188</link>
		<dc:creator>Kiki</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 08:03:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18188</guid>
		<description>And in Germany they spell it &quot;euro&quot; and say... &quot;oiro&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And in Germany they spell it &#8220;euro&#8221; and say&#8230; &#8220;oiro&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jl</title>
		<link>http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/comment-page-1/#comment-18186</link>
		<dc:creator>jl</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2006 07:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finlandforthought.net/2006/01/04/in-latvia-its-eiro-not-euro/#comment-18186</guid>
		<description>What&#039;s new here, the russians (admittedly not in the EU, but..) call it evro (/jevro/) for the same reason (not having the diphtong).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What&#8217;s new here, the russians (admittedly not in the EU, but..) call it evro (/jevro/) for the same reason (not having the diphtong).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

